91天堂在线观看-欧美成人图区-亚洲视频在线观看免费-福利视频网站-欧美成视频-男女吻胸做爰摸下身-国产精品久久久久永久免费看-麻豆国产免费-国产午夜免费-精品一二三-国产99久久久国产无需播放器-欧美在线一区二区三区-欧美激情一区二区三区视频-日韩精品影视-日韩在线亚洲-成人精品视频在线看-成人影片在线免费观看

切換到寬版
2022年咨詢工程師考試倒計時結(jié)束

360建筑網(wǎng)

樓主: 凱文
打印 上一主題 下一主題

[讀書漫談] 信口開合

[復(fù)制鏈接] |關(guān)注本帖
11#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者

馬上注冊,結(jié)交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

立即注冊 已有賬號?點擊登錄 或者 用QQ帳號登錄

x


我英文語法不很靈光,不能夠說明原作者為什么用單數(shù)而不用復(fù)數(shù),我個人認為用單數(shù)和用復(fù)數(shù)都說得通。但是,原作者是英美高校的德高望重的大教授,我沒有理由懷疑他的英文的正確性。我只能根據(jù)我個人的一管之見,試著解釋一下為什么我覺得在這里單數(shù)要比復(fù)數(shù)來的好些:

第一, 當(dāng)一個名詞表示集合概念的時候,它接近于一個抽象概念,是不可數(shù)的,但它的單數(shù)所表達的意思要比復(fù)數(shù)所涵蓋的范圍要廣。比如,頭發(fā)或者毛發(fā)一詞,當(dāng)作單數(shù)用的時候是滿頭的毛發(fā),或者動物滿身的毛發(fā),但是用作復(fù)數(shù)的時候,則僅僅指看見的那幾棵。可見單數(shù)不見得比復(fù)數(shù)表達的范圍小、或者數(shù)量少。這里的讀者也不是具體哪一個人,而是泛指任何一位讀者。

第二, 作品是以書籍的形式出現(xiàn),讀者基本上是一個人在讀書。這句話也勾畫了文章作者所理解的阿爾伯蒂在寫書的時候與自己讀者的一對一交流,它的接收對象不是大眾傳播媒介的聽眾,所以用了單數(shù)。

不知道是否回答了你的問題。
12#
發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者
沒看原書,但感到這個單數(shù)讀者應(yīng)該是指教皇.

13#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者


這套書的確公德無量,翻譯者功不可沒。我只是質(zhì)疑其中那些不盡人意的地方,瑕不掩瑜。
14#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者


請他擔(dān)任顧問的教皇是尼古拉斯五世,1455年就死了,而阿爾伯蒂的十書是在那之后1485年最后完成的,至于印刷發(fā)行則是要到1486年的事情。所以,英文序言作者在文章中說的讀者,就是泛指該書的讀者,基本可以肯定不是指這位聘他擔(dān)任顧問的教皇。
15#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者
第十條
前面說的這些還只是原書的英文翻譯者為該書新版英文版所寫的序言。在我看來,十書正文中的第一個字,Lineaments,在中文版里便出現(xiàn)了問題,這也是引起我注意甚至懷疑的原因。根據(jù)中文版的目錄、對應(yīng)的標(biāo)題以及行文,這十部書的第一部要說的是建筑的外形輪廓[35]問題。在我對中文的理解中,輪廓幾乎等同于剪影,只有外邊的界線,內(nèi)部的構(gòu)成是被忽略的。(我的理解或許狹隘,歡迎不同見解指正)所以用這個外形輪廓一詞很難傳達阿爾伯蒂所講的設(shè)計造型問題。對應(yīng)的字Lineaments, 根據(jù)字典,這是一個在十五世紀引進到英語里的一個字,本意是用線條來勾畫,比如地形地貌、或者人物面孔在高差方面有變化的主要特征,如山脈、河流、鼻子等主要特征。這里有兩點應(yīng)該注意,一個是用線條來表現(xiàn),以區(qū)別于用材質(zhì)、調(diào)子光影或者色彩的表現(xiàn)手段,另外一個是表現(xiàn)主要特征而不是瑣碎的細節(jié)。根據(jù)這兩點,很多學(xué)者在處理這個字的時候,根據(jù)上下文和各自語言的特點,選用不同的字來翻譯,比如有人用“設(shè)計造型”,或者“形式”,“設(shè)計”。而在十書英文版的第八書第一章中,為了避免敘述可能產(chǎn)生的歧義,干脆就用“設(shè)計”一詞來替代。在第二書談到建筑材料之前,也是用了“設(shè)計”一詞對于第一書作了概括。


我的理解,Lineaments這個詞所傳達的手段接近于我國繪畫中的“白描”的概念,即用線條來表現(xiàn)對象,而整個活動的重點在于“整體造型”或者“外觀形式”,絕不只是外形輪廓。外形輪廓只是這個詞所表達的含義中一個極端情況而已,用輪廓一詞來翻譯lineaments這個字有些過于狹隘,容易讓人望文生義,引起誤解。我個人認為恰當(dāng)?shù)脑~語應(yīng)該是“外觀形式”,或者干脆用“建筑形式”更直接,也不會產(chǎn)生誤解。
16#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者
第十一條
第一書中的開頭幾頁,如果用“外觀形式”來替代“外形輪廓”的話,就會好很多。這里不糾纏。請看第三章里的幾句話:

“有誰可能會注意不到這一廣泛影響,即氣候是不能培育、生長、滋養(yǎng)和保存的呢?如您可能已經(jīng)看到的,那些享受著較為純凈氣候的人們在能力上是超越了那些屈從于陰沉和潮濕氣候的人們的;為了這樣一個特別的理由,因而可以說,雅典人比底比斯人更為狡詐一些!盵5](從現(xiàn)在開始,頁數(shù)指的是十書正文頁數(shù),下同。)我反復(fù)讀很多遍,還是不明白。

Who can have failed to notice the extensive influence that climate has on generation, growth, nourishment, and preservation? As you may have seen, those who enjoy a purer climate surpass in ability others subjected to a heavy and damp one; for that very reason, so it was said, the Athenians were much sharper than the Thebans.

大意是:氣候?qū)τ谂嘤、生長、滋養(yǎng)與保存諸方面的廣泛影響誰會視而不見呢?你們可能已經(jīng)注意到了,那些生活在純凈的氣候環(huán)境下的人們,在個人能力方面,要超過那些生長在陰沉潮濕的氣候環(huán)境中的人們。正是基于這樣的理由,人們說雅典人要比底比斯人更為機靈、聰明一些。
17#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者
第十二條
第四章開頭的一句話是這樣的:“在選擇房屋基址的時候,確保每一樣?xùn)|西對于生活在這里的那些人都是喜歡的,將是有價值的,這會使其成為這個地方,或是那些將會擁有這個地方的人們的特征!盵8] 前半句也還好,后半句則很費解。按照邏輯。后半句的“其”所指代的是前半句里的每一樣?xùn)|西,這每一樣?xùn)|西怎么會成為這個地方和那里的人們的特征呢?

When selecting he locality, it is worth ensuring that everything is to the liking of those who are to live there, be it the nature of the place or the company they will have to keep.

在選擇房屋基址的時候,很值得關(guān)注的一點就是要確保將來住在這里的人們喜歡這里的每一個方面,無論是這個地方的自然環(huán)境,還是即將與其成為鄰居的人們,都要確保他們喜歡才行。

第十三條
整個書中被錯誤理解很多次的一個字就是provided,很多情況下,這個字用在一句話的開頭是假設(shè)的意思,而中文里幾乎在所有的情況下,都把它當(dāng)作‘提供’來解釋。比如,“對于這樣一種方法,是否應(yīng)該被容忍,這一問題在任何地區(qū)都會有所涉及;但是,他們所提供的是公共利益,我發(fā)現(xiàn)沒有理由去譴責(zé)他們的做法!盵8]

The question of whether such methods should be condoned or not shall be dealt with elsewhere; but provided they are of public benefit, I find no reason to condemn their adoption.

正確的理解應(yīng)該是:對于這些方法是否秉持一種寬容的態(tài)度,我們會在別處加以討論這個問題;但是,只要是這些方法對于公共利益是有好處的,那么我就認為沒有任何理由對于采用這些方法加以譴責(zé)。
18#
發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者
贊。
19#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者
第十四條

最麻煩的是所有的字都認識,這些字組合在一起也好像在說什么,可是就是摸不著頭腦。如:“音樂家們安撫了受到各種傷害折磨之人的耳朵,當(dāng)他們偶然碰上這樣一個人,受害人就像受到震驚一樣跳了起來,然后,通過歡快,繃緊了每一根神經(jīng)和每一塊肌肉,以無論怎樣的方法來引起他的想象,使他將精力集中在音樂上!盵10]

Musicians caress the ears of afflicted with various forms of harmony, and when they hit the right one, the victim will leap up as though startled, and then, through joy, straining every nerve and muscle, will keep time to music in whatever manner takes his fancy.

對比之下,就可發(fā)現(xiàn)音樂家的手段被省略了,而這個手段正是傳說中的音樂用來療傷的工具。這一段說的是:

音樂家們試用各種不同的音樂和諧音(和弦)來安撫傷病員的耳朵,一旦音樂家們找對了那個恰當(dāng)?shù)暮椭C音的時候,病人就會像觸電一樣地跳起來,繃緊了每一根神經(jīng)和每一塊肌肉,全神貫注地,興奮快樂地發(fā)揮自己的想象力,跟著音樂節(jié)拍歡快地手舞足蹈起來。

第十五條

“你也不應(yīng)該忘記對于一些可能其本身就是特別不便利,或變化莫測,卻又對于外邦之地陌生人的來臨毫無防范的地方加以考慮,他們常常會伴隨其自身而帶來瘟疫與厄運;”[13] 類似這類的語言特別多,幾乎每一頁上面都有。但是,只要是能解釋通,我都放過。列在這里的,基本上都是與原文格格不入的。

這一段的原文是:Nor should you fail to consider that some places may not in themselves be particularly inconvenient or treacherous, but are so unprotected that when strangers arrive from some foreign land, they often bring with them plague and misfortune; 兩相對照,原來作者提醒人們注意那些看上去沒有問題的地方,不是特別不便利的地方。這句話的意思是:

有些地點本身并沒有什么特別的不方便,也沒有什么潛在的自然危害,但是,這些地點對于來自異域的人卻是防范不足,這些外鄉(xiāng)人常常也會把瘟疫和厄運帶來。 這一點你是不應(yīng)該忽略而忘記考慮的。
20#
 樓主| 發(fā)表于 2012-9-23 18:32:07 | 只看該作者
第十六條

only在前一句出現(xiàn),后面的一句跟著出現(xiàn)but,只是簡單的僅僅...但是,與不僅...而且的句型應(yīng)該沒什么關(guān)系的!盀楸3钟懻摰钠毡樾,我們將不僅涉及那些我們認為是有所關(guān)聯(lián)的主題;而且要先說幾句有關(guān)線條的話,這可能有助于我們更為清晰地闡明我們的觀點;”[15]

So as to keep the discussion general, we shall only deal with topics that we consider to be relevant; but let us first say a few words about lines, which might help us to state our argument more clearly;

為了這里的討論具有普遍性,我們只考慮那些與主題相關(guān)的話題;但是,首先讓我們先就線條說幾句話,這將有助于我們更為清晰地闡明我們的論點。

第十七條
“無論如何,最基本的一點是確保每一個房屋覆蓋范圍要通過人工技巧而處理得十分堅固,而不是由于自然之因而達成如此;”[16] 為什么一定要通過人工手段呢?自然堅固的地基為什么不可以?不通。

It is at any rate essential to make sure that each area is made quite firm by artifice, if it is not so by nature;

在任何情況下,最緊要的一點是確保房基地的堅固,如果自然條件不夠堅固,那么就通過人工的辦法加固。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規(guī)則

 
 
聯(lián)系站長
超級版主
點擊這里給我發(fā)消息
360建筑論壇網(wǎng):
360建筑論壇網(wǎng)
工作時間
9:00-18:00
 
QQ關(guān)于360建筑網(wǎng)|申請友鏈|手機版|小黑屋|360建筑網(wǎng) |粵ICP備10099428號

Powered by Discuz! X3.4© 2012-2014 Comsenz Inc. Designed by 999test.cn

GMT+8, 2025-12-17 02:06 , Processed in 0.203025 second(s), 42 queries .

奇遠富

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
汉中市| 宜良县| 延津县| 伊金霍洛旗| 湖南省| 米林县| 光泽县| 交城县| 会宁县| 清河县| 荔波县| 泽州县| 个旧市| 浙江省| 万山特区| 吉安县| 南皮县| 南雄市| 晋州市| 花垣县| 太白县| 东莞市| 蒲城县| 敖汉旗| 龙岩市| 武汉市| 花莲市| 虎林市| 云浮市| 南溪县| 镇原县| 汾西县| 鹰潭市| 白城市| 社旗县| 永胜县| 台南县| 呼图壁县| 安远县| 綦江县| 子洲县|